Искусство:Что говорят японцы по телефону вместо «Алло»?

6 января 2012
Что говорят японцы по телефону вместо «Алло»? Ну, то, что Япония — это нестандартная страна мы уже догадывались. Однако, ей в очередной раз удалось меня удивить. Оказывается, в то время, как весь нормальный русскоязычный мир говорит в качестве ответа на телефонный звонок слово - «Алло», то японцы говорят абсолютно другие слова. Нет, слова довольно приличные, только звучат они для нашего уха чересчур смешно и нелепо. Рассмотрим в статье, как нынче отвечают в Японии по телефону и каким образом это слово образовалось.

Так, какое же слово произносят японцы вместо привычного нам «Алло» или «Алле»? Не поверите - «Моси-моси»!
Хотя, если оглянуться на строение японского языка, то ничего удивительного, скорее вызвало бы удивление слово «Алло».

Как только телефон впервые появился в Японии у каждого жителя, то изначально отвечающий произносил не «моси-моси», а «ой-ой!», что равносильно нашему телефонному ответу «да-да!». В ответ на «ой-ой!» одного человека, другой должен был произнести «Хай, ё годзаймасу», что в переводном варианте означает - «Я по делу» или «У меня есть вопрос».

Чтобы сократить такую длинную фразу, постепенно её убавили до простого «мосимасу-мосимасу», что означало «говорю-говорю». Но, как показало время и это выражение было чересчур длинным и неудобным, поэтому «мосимасу-мосимасу» сократилось до совсем незаметного и легкого «моси-моси».


Теперь, если Вас спросят,

Что говорят японцы по телефону вместо «Алло»?

Вы всегда будете знать, что правильно ответить :)

Обратная связьКарта сайта